Три категории молодежи
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
Выдающийся ученый Ибн Усаймин, да смилуется над ним Аллах, сказал:
«Если мы внимательно посмотрим на молодежь, то мы можем прийти к выводу, в общем смысле, о том, что молодежь делится на три категории:
♢ следующие правильному пути;
♢ отклонившиеся от правильного пути;
♢ и растерянные.
Первая категория: молодежь, которая следует правильному пути
Сюда входят молодые мусульмане, верующие во все значения этого слова.
— Они верят в свою религию, на основе веры, проявляют к ней любовь, убежденность, довольство, и считают следование ей успехом, а лишение такой возможности — явным убытком.
— Они поклоняются одному лишь Аллаху, очищая перед Ним веру, не приобщая к Нему сотоварищей.
— Следуют Его посланнику Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, в своих словах и делах, в отношении действия и оставления, поскольку они верят в то, что он является посланником Аллаха и имамом, за которым необходимо следовать.
— Совершают молитву самым наилучшим образом, каким только могут, потому что
они верят в религиозные и мирские, личные и общественные пользы и блага, которые молитва несет в себе. При этом они верят в пагубные последствия оставления её для отдельных людей и народов.
— В полной мере выплачивают закят тем, кому он полагается, поскольку они верят в то, что этот обряд покрывает потребности Ислама и мусульман, поэтому закят представляет собой один из пяти исламских столпов.
— Соблюдают пост в месяц Рамадан, воздерживаясь от своих страстей и (мирских) наслаждений, будь то летом или зимой, поскольку они верят в то, что этим поступком доволен Аллах. И они отдают предпочтение тому, чем доволен Аллах, над желаниями своей души.
— Выполняют обязанность хаджа к Запретному дому Аллаха, поскольку они любят Его дом и достижение мест Его милости и прощения, а также любят принимать участие (в этих обрядах) вместе с мусульманами, приехавшими к тем местам.
— Верят в Аллаха, своего Творца, Создателя небес и земли, поскольку они видят знамения Пречистого Аллаха, которые не оставляют места для сомнения и колебания в отношении Его существования.
Они видят в этой обширной идеально сложенной и упорядоченной Вселенной — убедительные доказательства, указывающие на существование её Создателя, на совершенство Его могущества и мудрости. Ведь эта Вселенная не могла возникнуть сама по себе и не могла появиться случайно, потому что до возникновения её не существовало, а то, чего не существует, не может создать что-либо, так как его нет в бытие.
К тому же Вселенная не могла появиться случайно, поскольку она обладает великолепным, гармоничным порядком, который не изменяется и не отходит от установленного для неё пути… «В творении Милостивого ты не увидишь несообразности. Взгляни еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным» («аль-Мульк»: 3—4).
— Верят в ангелов Аллаха, поскольку Аллах сообщил о них в Своей Книге, а также о них сообщил Его посланник в Сунне.
В Коране и Сунне так много говорится об их качествах, обрядах поклонении, делах, которыми они занимаются для блага творений, что это служит неоспоримым доводом их существования в действительности.
— Верят в Писания Аллаха, которые Он ниспослал Своим посланникам в качестве руководства к прямому пути.
Ведь человеческий разум не способен постичь все тонкости правильного осуществления обрядов поклонения и взаимоотношений.
— Верят в пророков и посланников Аллаха, которых Он отправляет к людям. Они призывают их добру, велят им одобряемое и запрещают порицаемое. Так, чтобы после пришествия посланников у людей не было никакого довода против Аллаха (ведь Он не наказывает творений до того, как к ним будет доведена небесная религия). При этом первым посланником был Нух, а последним — Мухаммад, всем им лучшее приветствие и благословение.
— Верят в Судный день, когда люди воскреснут после смерти для воздаяния за их дела, «Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его» («аз-Зальзаля»: 7—8).
Ведь в этом заключается результат всей земной жизни. Какой же тогда смысл жизни, и какая её мудрость, если для людей не будет дня, когда благочестивый получит воздаяние за свои благие дела, а грешник — за свои греховные деяния?!
— Верят в предопределение хорошего и плохого. Они верят, что все происходит по предопределению и могуществу Аллаха, при этом признавая причины и их последствия. Поэтому у счастья есть свои причины, а у несчастья — свои.
— Они проявляют искренность по отношению к Аллаху, Его Книге, Его Посланнику, к имамам мусульман и ко всем мусульманам вообще. Поэтому они относятся к мусульманам открыто и честно, так же как им нравится, чтобы к ним относились на основе этих двух качеств. Здесь нет ни обмана, ни мошенничества, нечестности, утаивания.
— Они призывают к Аллаху на основе знаний, руководствуясь шагами, которые разъяснил Аллах в Своей Книге: «Призывай на путь Господа мудростью и добрым увещеваний и веди с ними спор наилучшим образом» («ан-Нахль»: 125).
— Побуждают к одобряемому и запрещают порицаемое, поскольку верят, что в этом заключается успех народов и мусульманской общины, «Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» («Аль Имран»: 110).
— Они говорят правду и принимают только правду. Ведь правдивость ведет к благочестию, а благочестие ведет в Рай. И человек не перестает быть правдивым и стремится соблюдать правдивость, пока он не будет записан у Аллаха, как «правдивейший».
— Желают добра всем мусульманам, поскольку они верят в слова Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Никто (в полной мере) не уверует из вас, пока не станет желать своему брату того же, что желает самому себе».
— Они чувствуют ответственность перед Аллахом, перед своей общиной и мусульманской родиной. Всегда стремятся действовать на благо религии, общины и мусульманской родины, избегая эгоизма и учитывая своих личных интересов за счет интересов других.
— Они Сражаются ради Аллаха и с именем Аллаха.
Они ведут борьбу, будучи искренними к Аллаху, не желая похвалы людей за свои дела и слова.
Они сражаются с именем Аллаха, прибегая за помощью к Нему, не восхищаясь собой и не полагаясь на свои силы и способности.
Они ведут джихад ради Аллаха в рамках Его религии, без крайностей и упущений.
Сражаются словами, физически и материально, согласно потребности Ислама и мусульман.
— Они нравственные и религиозные, благонравные и стойкие в религии, мягкие, отзывчивые, великодушные, чистосердечные, терпеливые и кроткие.
Но при этом они благоразумны, не теряют удобного случая, а их эмоции не перевешивают сторону разума и благочестия.
— Они уравновешены, поступают в соответствии с мудростью и немногословностью, совершая дела лучшим образом и качественно. Они используют каждую жизненную возможность, чтобы сделать что-нибудь полезное для себя и своей общины.
— Причем они соблюдают правильность в своих поклонениях, в нравственности, в своем поведении.
Они также крайне далеки от того, что противоречит этим ценностям из неверия, безбожия, нечестия, ослушания, низких нравов, и плохих отношений.
Эта категория молодежи представляет собой гордость мусульманской общины, символ её жизни, счастья и религии.
Мы надеемся, что через них, Аллах по Своей милости, исправит неблагоприятные положения Ислама и мусульман, и осветит дорогу идущих.
Именно эти молодые мусульмане обретут счастье в этой жизни и Последнем мире.
Вторая категория: молодежь, которая отклонилась от правильного пути
— Они отклонились от правильных убеждений, несдержанны в поведении, обольщены собой и погружены в своих пороках.
— Они не принимают истину от других и не избегают ложь сами по себе.
— Эгоистичны в своих поступках, как будто лишь они созданы для этого мира, а весь мир создан только для них.
— Эти молодые люди упрямы, не склоняются к истине и не оставляют ложь.
— Им безразлично, какие права Аллаха или права людей они не соблюдают.
У них нет уравновешенности, не владеют собой ни в мышлении, ни в поведении, ни в других поступках.
— Они восхищаются своими мнениями, как будто истина исходит из их уст.
— По их суждению, они защищены от ошибок, а другие могут ошибаться и оступаться, если они противоречат их взглядам.
— Они отошли от прямого пути в их религии и от общественных нравственных устоев. Причем плохие дела предстали перед ними в красивом облике, и они посчитали их хорошими.
— Они из числа тех, чьи деяния принесут наибольший убыток, чьи усилия оказались потерянными в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо.
— Они позор для самих себя и беда для их общества.
— Они тянут свою общину на самое низкое положение, мешают достичь ей величия и славы.
— Они являются смертоносной губительной бактерией, которую тяжело излечить, кроме как по воле Аллаха. Ведь Аллах на всякую вещь мощен.
Третья категория: растерянная молодежь,
которая занимает промежуточное положение
— Они находятся в растерянности и неуверенности среди различных путей.
— Они познали истину и стали уверенными в ней, а свою жизнь проводят в соблюдающем обществе. Только вот двери зла открылись для них со всех сторон:
● сомнения в убеждениях
● и испорченность поведения,
● порочность в делах и выход за рамки одобряемого среди обычных понятий людей, всевозможные ложные течения.
— Они пребывают в душевном и умственном замешательстве.
— Они встали перед этими течениями в растерянности, не зная где истина, в этих возникших существующих идеях, принципах, направлениях, или же в (руководстве), которому следовали их прежние предшественники и их соблюдающее общество?
Поэтому они стали колебаться и испытывать беспокойство, склоняясь то к этому пути, то — к другому. Эта категория молодежи негативна в своей жизни.
— Они нуждаются в сильной мотивации, которая поведет их к истине и пути добра.
И легче всего этого можно достичь, если Аллах направит к ним хороших призывающих, обладающих мудростью, знанием и благим намерением.
Среди молодых мусульман очень много такой молодежи.
— Они достигли некоторых ценностей исламской культуры, но при этом стали изучать другие светские науки, которые противоречат религии в действительности или по их мнению. Поэтому они остановились растерянными между двумя культурами.
Избавиться от этой растерянности можно посредством концентрации внимания на исламской культуре и принятия её из основных двух источников: Корана и Сунны, при помощи искренних ученых. А это не трудно для них».
Источник: «Мин мушкилят аш-шабаб».
Подготовил: Абу Умар Салим Ибн Мухаммад Аль-Газзи