Толкование Корана «Вехи ниспослания» — Сура 4 «Женщины», аяты 66-70

Имам Абу Мухаммад аль-Багави (436—516 г.х. / 1041—1122 г.)

 

 

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

ТОЛКОВАНИЕ КОРАНА
«ВЕХИ НИСПОСЛАНИЯ»

Сура 4 «Женщины», аяты 66-70

 

 

Всевышний Аллах сказал:

﴿ وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ ٱقْتُلُوۤاْ أَنفُسَكُمْ أَوِ ٱخْرُجُواْ مِن دِيَـٰرِكُمْ مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ﴾

«Если бы Мы предписали», т.е. установили фардом и возложили обязательства «на них: “Убейте самих себя”», как приказали Мы это сынам Исраиля «или покиньте свои дома», как приказали Мы сынам Исраиля покинуть Египет, «то сделали бы это». Смысл этого: Мы не предписали им ничего, кроме того, чтобы они подчинялись Посланнику и были довольны его решением, а если бы Мы предписали для них убийство и покидание своих домов, то сделали бы это, лишь немногие из них.

Было ниспослано это о Сабите ибн Кайсе, и он из числа тех немногих, относительно которых, Аллах сделал исключение.

Аль-Хасан и Мукатиль сказали: «Когда был ниспослан этот аят, Умар, Аммар ибн Ясир, Абдуллах ибн Мас’уд и другие сподвижники Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказали. “Клянёмся Аллахом, если бы нам было приказано сделать это, то мы непременно сделали бы это. Однако хвала Аллаху, который избавил нас от этого”. Эта весть дошла до Пророка, мир ему и благословение Аллаха, на что он сказал: “Из моей общины есть мужчины, вера которых более устойчива чем высочайшая гора”».

[Слабое сообщение. Его передали ас-Са’ляби в своём «Тафсире» без цепочки передатчиков, Ибн Абу Хатим, Ибн аль-Мунзир и ат-Табари (9926) со слов аль-Хасана].

﴿ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً ﴾

«А если бы они совершили то, чем‍у их поучают», из подчинения Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, и довольства его решением «то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их», истина и подтверждение их веры.

﴿ وَإِذاً لآتَيْنَاهُمْ مِّن لَّدُنَّـآ أَجْراً عَظِيماً وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطاً مُّسْتَقِيماً ﴾

«Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду», т.е. обильную награду «и повели бы их прямым путём», т.е. к прямому пути.

Всевышний Аллах сказал:

﴿ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَـٰئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّينَ ﴾

«Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками».

Было ниспослано это о вольноотпущеннике Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, Саубане. Он так сильно любил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, что не мог стерпеть находиться без него долгое время. В один из дней он пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с мрачным лицом, будучи опечаленным. Увидев это Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: «Что у тебя случилось, что я вижу тебя опечаленным?» тот ответил: “О Посланник Аллаха, какая бы боль или недуг не постигали меня, это не так страшно для меня, чем то, что я не могу видеть и быть рядом с тобой, от чего я не перестаю чувствовать сильное страдания, до тех пор пока не встречу тебя. Потом я подумал о жизни Следующей, и испугался того, что в Следующей жизни, ты поднимешься с другими пророками на небеса и я не смогу видеть тебя. И даже если я войду в Рай, то всё равно, моё жилище будет располагаться ниже, чем твоё жилище, а если я в Рай не войду то, вообще никогда не увижу тебя”. И был ниспослан этот аят».

[Хороший хадис с учётом других подкрепляющих версий. Его передали аль-Вахиди в своём «Асбаб ан-нузули» (334), ат-Табарани в «Кабире» (12559) и в «Аусате» (480), ад-Дийя аль-Макдиси в «Сифате аль-Джанна», Ибн Касир (1/535), аль-Хайсами (7/7)].

Катада сказал: «Некоторые сподвижники Пророка, мир ему и благословение Аллаха, стали говорить: “Какое же будет (у нас) положение в Раю? Ты (о Посланник Аллаха!) Будешь в высшей степени Рая, мы же будем находиться ниже, чем ты, так каким же образом мы станем видеться с тобой?” На что Аллах Всевышний ниспослал этот аят».

﴿ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولِ فَأُوْلَـٰئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّينَ  ﴾

“Те, которые повинуются Аллаху”, в исполнении фардов, «и Посланнику», в следовании сунне. «окажутся вместе с теми, кого облагодетельствовал Аллах, — вместе с пророками», т.е. они не перестанут видеть пророков и присутствовать в их собрании несмотря на то, что они не достигли высочайшей степени пророков,

﴿ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـٰئِكَ رَفِيقاً ﴾

«правдивыми мужами». Под правдивейшими подразумеваются наидостойнейшие сподвижники Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Слово «الصدّيق» (правдивый) это тот, кто всегда говорит правду. «павшими мучениками». Некоторые сказали: «Речь идёт о шахидах, которые приняли мученическую смерть в день при Ухуде». Другие сказали: «Это все те, кто принял мученическую смерть на пути Аллаха».

Икрима сказал: «Под пророками в этом месте подразумевается Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, под правдивыми подразумевается Абу Бакр, а под павшими мучениками подразумеваются Умар, Усман и Али, да будет доволен Аллах ими всеми».

«и праведниками», т.е. со всеми остальными сподвижниками, да будет доволен Аллах ими всеми. «И как прекрасны эти спутники!» т.е. «رفقاء» (товарищи) в Раю.

Бывает, что арабы в языке ставят слово в единственном числе, но подразумевают под этим мн. ч. как есть подобный пример в других словах Всевышнего:

﴿ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلاً ﴾

“Потом Он выводит вас младенцем”, т.е. младенцами.

﴿ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ﴾

“и повернут они [неверующие] тыл” (54:45) т.е. (обратившись в бегство) повернут тылы.

Сабит передал от Анаса, который сказал: «Однажды мужчина пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и спросил: “Посланник Аллаха, что ты можешь сказать о мужчине, который полюбил народ, но не присоединился к нему?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: “Человек (будет) вместе с тем, кого полюбил”».

[Достоверный хадис. Его передали аль-Бухари (3688), Муслим (2639), Ахмад (3/227), Ибн Хиббан (565) и аль-Багави в «Шарх ас-Сунна» (3369)].

Также Анас Ибн Малик сказал: «Однажды, мужчина пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и спросил: “О Посланник Аллаха! Когда [наступит] Час?” На что он сказал: “А что ты приготовил для него?” Тот ответил: “Любовь к Аллаху и к Посланнику Его”. Услышав это, он сказал: “Ты будешь с теми, кого ты полюбил”».

[Достоверный хадис. Его передали аль-Бухари (6167), в «Адабе» (351), Муслим (2639, 2640), Абу Дауд (5126), ат-Тирмизи (2385, 3536), ат-Таялиси (1167), имам Ахмад (3/110), Ибн Хиббан (105, 563), Абд ар-Раззак (20317) и аль-Багави в «Шарх ас-Сунна» (3370). См. «Краткое изложение Сахиха аль-Бухари» на русском языке (1459) — Ред.].

Всевышний Аллах сказал:

﴿ ذٰلِكَ ٱلْفَضْلُ مِنَ ٱللَّهِ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيماً ﴾

«“Это — щедрость от Аллаха. И достаточно Аллаха, как знающего!”», т.е. достаточно Аллаха, который знает обо всем, как и о награде в жизни следующей.

Также было сказано: «Достаточно Аллаху знания о тех, кто повиновался Посланнику и любил его».

В этом аяте есть указание на то, что они не смогут достичь степени в Раю, одним своим повиновением, однако они смогут достичь её, только посредством милости к ним Аллаха, Свят Он и Велик.

Сообщают со слов Абу Хурайры: «Посланник Аллаха, сказал: “ Приближайтесь,[1] придерживайтесь прямоты! И знайте, что никого не спасут дела его”. Они спросили: “И даже тебя, Посланник Аллаха?” Он ответила: “ И меня, если только Аллах не покроет меня милостью и щедростью”» [Достоверный хадис. Его передали аль-Бухари (5673, 6463), Муслим (2816, 2817), Ибн Маджа (4201), Ахмад (2/362, 495), ат-Таялиси (2322), Ибн Хиббан (660), Абд ар-Раззак (20562), Дарими (2/305), Абу Я’ля (6594), аль-Байхаки (3/18, 377) и аль-Багави в «Шарх ас-Сунна» (4087, 4088, 4089)].


[1] Имеется в виду, что в делах поклонения следует стараться держаться как можно ближе к золотой середине, не пытаясь делать то, что тебе не под силу, так как за этим неизбежно последует спад, и человек станет делать меньше прежнего или вообще откажется от религиозных дел. Согласно другому мнению, это значит: старайтесь придерживаться прямоты. См. «Краткое изложение Сахиха Муслима» на русском языке (1945).

См. Тафсир аль-Багави «Вехи Ниспослания» (Сура 4 аяты 66-70)

Перевёл: Хаертдинов Исмаиль

Редактировал: Абу Умар Салим аль-Газзи

Метки (теги):

Комментарии в настоящее время закрыты.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Подписаться

top