Толкование Корана «Вехи ниспослания» — Сура 4 «Женщины», аяты 84-85

Имам Абу Мухаммад аль-Багави (436—516 г.х. / 1041—1122 г.)

 

 

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

ТОЛКОВАНИЕ КОРАНА
«ВЕХИ НИСПОСЛАНИЯ»

Сура 4 «Женщины», аяты 84-85

Аллах Свят Он и Велик сказал:

﴿ فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ ﴾

84. «Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несёшь ответственность только за себя самого».

Речь идёт о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, после битвы при Ухуде (в качестве возмездия) условился с Абу Суфьяном о повторной встречи при Бадре в месяц Зуль-Ка’да. Когда подошло условленное время, то были созваны для этого люди, но некоторые из них стали уклоняться. На что Аллах Свят Он и Велик ниспослал этот аят:

﴿ فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ ﴾

«И сражайся на пути Аллаха, ведь ты несёшь ответственность только за себя», т.е. не оставляй джихад с врагами и оказание помощи слабым верующим, даже если ты всего лишь один, так как Аллах обещал для тебя помощь и порицает их за оставление джихада.

Союз ف в словах Всевышнего: «И сражайся», пришло в виде ответа на слова:

﴿ وَمَن يُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً ﴾

«Пусть сражаются на пути Аллаха те, которые покупают (или продают) ближнюю жизнь за жизнь Последнюю. Того, кто будет сражаться на пути Аллаха и будет убит или одержит победу, Мы одарим великой наградой» (4:74).

Так что, сражайся:

﴿ وَحَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ﴾

«и побуждай верующих», к сражению, т.е. побуждай их к джихаду и обретению награды. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел с семьюдесятью всадниками, где сохранил их Аллах от сражения, о чём Свят Он и Велик сказал: «Быть может, Аллах», т.е. может быть Аллах «сдержит мощь неверующих», т.е. ваше сражение с многобожниками и неверующими. Слово «عسى» от Аллаха подразумевает: «обязательно».

﴿ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأْساً وَأَشَدُّ تَنكِيلاً ﴾

«Аллах могущественнее всех», т.е. обладает самой сильной мощью и самой великой властью, «и суровее в наказании!».

Сказал Аллах Свят Он и Велик:

﴿ مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا، وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ﴾

«Тот, кто ходатайствует по хорошему делу, получит добрую долю от этого, и тот, кто ходатайствует по дурному делу, получит горькую долю от этого. Аллах наблюдает за всякой вещью».

Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Суть “ кто ходатайствует по хорошему делу”, заключается в примирение между людьми, а “кто ходатайствует по дурному делу”, заключается в распространении клеветы между людьми».

Некоторые сказали: «Под словами: “кто ходатайствует по хорошему делу”, подразумеваются благие слова среди людей, которые несут за собой награду и добро, а “кто ходатайствует по дурному делу”, это хула и слова, которые несут за собой зло среди людей».

﴿ كِفْلٌ مِّنْهَا ﴾

«получит добрую долю от этого», т.е. станет ношей для него.

Муджахид сказал: «Речь идёт о заступничестве одних из них за других. И тот, кто станет заступаться будет вознаграждён за своё заступничество даже если его заступничество не давало результат».

Сообщается от Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что когда к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, приходил какой-нибудь человек с вопросом или какой-нибудь нуждой, то Пророк поворачивал к нам своё лицо и говорил:

«Ходатайствуйте (за него), и вы получите награду (за это), а Аллах через Своего Пророка примет угодное Ему решение».

[Достоверный хадис. Его передали аль-Бухари (6026, 1431, 6028, 7476), Муслим (2627), Абу Дауд (5131, 5133), ат-Тирмизи (2674), ан-Насаи (5/77–78), имам Ахмад (4/400), Абу Я’аля (7296) и Багави в «Шарх ас-Сунна» (3355). См «Краткое изложение Сахиха аль-Бухари» на русском языке (1933)].

Всевышний Аллах сказал:

﴿ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ مُّقِيتاً ﴾

«Поистине, Аллах наблюдает за всякой вещью!». Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(слово مُّقِيتاً) подразумевает Воздающий (за добро и зло)».

Муджахид сказал: «Свидетель». Катада сказал: «Хранитель».

Некоторые сказали: «Под этим подразумевается Кормилец для всего живого, т.е. Тот, кто обеспечивает их пропитанием». Как сообщается в хадисе:

كفى بالمرءِ إثماً أن يضيّع من يَقُوتُ ويقِيْتُ

«Для того, чтобы совершить грех, человеку достаточно задержать пропитание того, кем он владеет».

[Достоверный хадис с учётом других подкреплявших версий. Его передали Муслим (996), Абу Дауд (1692), ан-Насаи в «аль-Кубра» (9175, 9177), имам Ахмад (2/160, 193), Хаким (1/145), Ибн Хиббан (4240), аль-Куда’и (1411, 1412), Абу Нуа’йм «аль-Хилья» (4/122, 5/23), ат-Табарани (13414), аль-Байхаки (7/467) и аль-Багави в «Шарх ас-Сунна» (2397). См. «Краткое изложение Сахиха Муслима» (891)].

См. Тафсир аль-Багави «Вехи Ниспослания» (Сура 4 аяты 84–85)

Перевёл: Хаертдинов Исмаиль

Редактировал: Абу Умар Салим аль-Газзи

Метки (теги):

Комментарии в настоящее время закрыты.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Подписаться

top